Tune Into English: Frank Sinatra’s My Way

Concebida como colofón a la brillante trayectoria de La Voz, esta balada orgullosa y reivindicativa del cantante de origen italiano se ha convertido en un himno para todo tipo de despedidas.

Bandera USA
Molly Malcolm

Speaker (American accent)

Actualizado a

453 My Way Sinatra May 23 Cordon

Escucha este articulo

Imprimir

Frank Sinatra’s signature song My Way began life as European hit Comme d’habitude (As Usual), a 1967 break-up song by French superstar Claude François, to music by Jacques Revaux. Canadian singer-songwriter Paul Anka heard the song while holidaying in Paris and acquired its rights. A few months on he had dinner with Sinatra in Florida. The music legend, then in his early fifties, announced that he was considering retirement, reportedly telling Anka: “I’m quitting the business. I’m sick of it, I’m getting the hell out.” This inspired Anka to stay up all night adapting François’ track about the death of love through routine into a celebratory swan song for Sinatra. He did so by asking himself, “If Frank were writing this, what would he say?”. The result was recorded by Sinatra in just one take on 30 December 1968.
In fact, a different English version of the song already existed. Revaux had sent his melody to London, looking for someone to adapt it into an English-language song. A young David Bowie wrote and recorded a demo, but it was rejected.
In My Way, Sinatra looks back on his life and all its ups and downs. He declares pride in taking responsibility for all the decisions that he has made. My Way has spent more time on the UK charts than any other song (124 weeks), and Elvis Presley’s live recording of the song was released in the weeks after his death. Other cover versions include those by Aretha Franklin and by Sid Vicious of The Sex Pistols. Donald Trump chose My Way as his first dance at his 2017 presidential inauguration, and it is also extremely popular at funerals. Despite its phenomenal success, Sinatra disliked the song, calling it “self-serving and self-indulgent”.

And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I’ll say it clear
I’ll state my case, of which I’m certain
I’ve lived a life that’s full
I travelled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way

Regrets, I’ve had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way

Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all, and I stood tall
And did it my way

I’ve loved, I’ve laughed and cried
I’ve had my fill, my share of losing
And now, as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh, no, oh, no, not me
I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way

Yes, it was my way

ESP 01 Portada Speak Up 453

Este artículo pertenece al número de Mayo 2023 de la revista Speak Up.

Overtourism: Too Popular Destinations

Current Affairs

Overtourism: Too Popular Destinations

Muchas economías se benefician o incluso dependen del turismo, pero algunos de los destinos más populares de Europa están sufriendo sus consecuencias hasta el extremo de perder su propia identidad.

Talitha Linehan

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Marcus du Sautoy: The Pattern Searcher
Cordon

People

Marcus du Sautoy: The Pattern Searcher

Para mucha gente, las matemáticas son tan incomprensibles como los jeroglíficos egipcios. Sin embargo, se trata de una ciencia fascinante que va más allá de números y fórmulas. Este profesor de la Universidad de Oxford, uno de los mejores divulgadores científicos del mundo, nos explica su pasión por esta omnipresente disciplina.

Conor Gleeson