¡No digas "I want"! Así debes pedir la comida en un restaurante en inglés

Pedir en un restaurante en inglés es una cuestión de cortesía. Las reglas básicas: nunca digas "I want" y recuerda añadir siempre "please". Pero no son las únicas, ¡aprende cómo ordenar como un nativo!

¡No digas "I want"!
Imprimir

Inglaterra: ¡el país del politeness! Ni se te ocurra entrar en un bar o restaurante y ordenar tu comida con un "I want". Incluso en castellano sería preferible una forma un poco más educada. Entonces, ¿cómo pedir comida en inglés correctamente? Si estás planeando un viaje culinario al Reino Unido, este artículo está lleno de frases útiles para ordenar en un restaurante en Inglaterra

Así debes pedir la comida en un restaurante en inglés

Pedir mesa en inglés  

Empecemos por el principio. Entras en un restaurante y tienes que pedir mesa

  • Good evening, do you have any free tables? = Buenas noches, ¿tiene mesas libres?
  • A table for two, please. = Una mesa para dos, por favor. 
  • Can we get a table for two, please? = ¿Una mesa para dos, por favor? 
  • Do you have a table available? = ¿Tiene una mesa disponible? 
  • I would like a table outside, please. = Me gustaría una mesa fuera, por favor. 

Pedir el menú en inglés 

Y ahora que ya te has sentado, es el momento de pedir el menú:

  • May I see the menu, please? / Could I see the menu, please? = ¿Podría ver el menú, por favor? 
  • Could I have the menu, please? = ¿Podría darme el menú, por favor? 
  • Could you bring us the menu, please? = ¿Podría traernos el menú, por favor? 

Pedir comida en un restaurante en inglés 

Si quieres impresionar al camarero, puedes pedirle su opinión: 

  • What do you recommend? / What do you suggest? = ¿Qué sugiere? / ¿Qué recomienda? 
  • Do you have any special dish today? / Do you have any special today? = ¿Tiene algún plato especial hoy? 
  • What's in the special today? / What is today’s special? = ¿Cuál es el plato del día? 
  • Do you recommend fried or baked potatoes? = ¿Recomienda patatas fritas o asadas? 

Una vez elegido el plato que te gustaría saborear, puedes llamar la atención del camarero diciendo ‘we would like to order, please’ ( = nos gustaría pedir, por favor) o ‘we are ready to order now, please’ ( = estamos listos para pedir ahora, por favor). Si aún estás indeciso, tómate tu tiempo con ‘could you give us a few more minutes, please?’ ( = ¿podría darnos unos minutos más, por favor?) o ‘we’re not ready to order yet’ ( = aún no estamos listos para pedir). 

A la hora de decir qué plato ha elegido, puede utilizar las siguientes fórmulas para pedir comida

  • I’ll have the steak, please. = Tomaré el filete, por favor.
  • I’d like the roast beef, please. = Me gustaría el rosbif, por favor.
  • I’ll try the Greek salad, please. = Probaré la ensalada griega, por favor.
  • For my starter, I’ll have the salad. For my main course, I’ll have the spaghetti Carbonara. = De entrante, quiero la ensalada. De plato principal, espaguetis a la Carbonara.
  • Could we have some bread, please? = ¿Nos trae un poco de pan, por favor?
  • Could I get another beer, please? = ¿Podría traerme otra cerveza, por favor?
  • Could we have some sparkling water, please? = ¿Podría traernos un agua con gas, por favor? 

Puede ocurrir, sin embargo, que algún plato del menú te haya dejado confuso o que necesites pedir un poco más de información sobre los ingredientes

  • What’s this dish? = ¿Qué es este plato?
  • What's chicken tikka masala like? = ¿Cómo es el pollo tikka masala?
  • Could you tell me what’s in the stew? = ¿Podría decirme qué lleva el estofado?
  • Is this dish suitable for vegetarians / vegans? = ¿Este plato es apto para vegetarianos / veganos?
  • Does this come with fries? = ¿Viene con patatas fritas? 
  • Is it spicy? = ¿Es picante?
  • Does this dish contain dairy? = ¿Este plato contiene lácteos?
  • Does this dish contain nuts? = ¿Este plato contiene frutos secos?
  • I can’t eat seafood.  = No puedo comer marisco.
  • I’m allergic to tomatoes. = Soy alérgico a los tomates.
  • Do you have a gluten-free menu? = ¿Tenéis un menú sin gluten?

Pedir la cuenta en inglés  

Al final de la comida, al pedir la cuenta, siempre es aconsejable hacer un cumplido (si merecido) al restaurante. Puedes decir así: 

  • Could I have the bill, please? = ¿Podría traerme la cuenta, por favor?
  • Can we pay by credit card? = ¿Podemos pagar con tarjeta de crédito?
  • We'd like to split the bill. = Nos gustaría dividir la cuenta.
  • Can we pay separately? = ¿Podemos pagar por separado?
  • I’ll get this. / My treat. / It’s on me. = Yo invito.
  • You can keep the change! / Keep the change! = ¡ Puede quedarse con el cambio!
  • Could you give me an invoice? = ¿Podría darme la factura?
  • Everything was great! / Everything was delicious! = Todo estaba delicioso.
  • We really enjoyed our meal! = ¡Disfrutamos mucho de nuestra comida!
  • Thank the chef for us, please, the food was amazing! = Agradézcale al chef de nuestra parte, por favor, ¡la comida estaba increíble!
  • The service was great, thank you! = El servicio fue estupendo, ¡gracias!
  • We will definitely be back! = Volveremos sin duda. 

Y si después de cenar también te apetece ir al pub, ¡no digas 'one beer’! 

TODAY’S TOP STORIES

Jasper National Park: Staying Safe in Bear Country
Chris Whitty

Places

Jasper National Park: Staying Safe in Bear Country

Si eres un enamorado de la naturaleza, un destino perfecto para unas vacaciones es el Parque Nacional de Jasper, en Canadá. Su fauna salvaje y la belleza de su paisaje lo convierte en un lugar idílico.

Kathleen Becker

SUMMER OFFER! Tu revista por 1€/mes ¡Es el momento! Mejora tu nivel de inglés con un método sencillo que se adapta a ti. Cancela cuando quieras.