Los pronombres posesivos en inglés: la guía definitiva para aprenderlos (con ejemplos y ejercicios)

Los pronombres posesivos indican pertenencia, sustituyen a un nombre o a una frase e indican quién lo posee. En este artículo te explicamos todo lo que necesitas saber para dominarlos.

Actualizado a

Pronombres posesivos en inglés
Imprimir

Los pronombres posesivos en inglés indican posesión o pertenencia, sustituyen a un nombre o a una frase e indican quién lo posee. Hay un pronombre posesivo para cada pronombre personal y suele ir al final de la frase. Los pronombres posesivos en inglés funcionan de manera parecida a otros pronombres, pero no igual; tienen algunas peculiaridades que debes tener en cuenta para utilizarlos correctamente y evitar errores frecuentes. En este artículo te contamos todo lo que necesitas saber sobre para que puedas utilizarlos a la perfección. 

Qué son los pronombres posesivos en inglés 

Lee este ejemplo con atención:

  • Your coat is very similar to my coat ➡️ Tu abrigo es muy parecido a mi abrigo. 

Esta frase también se podría formular así: 

  • Your coat is very similar to mine ➡️ Tu abrigo es muy parecido al mío. 

“Mine” es un pronombre posesivo, y sustituye a “my coat”. Como ves, el significado es idéntico. El uso del pronombre posesivo nos permite usar menos palabras para decir lo mismo, además de que demuestra un cierto dominio de la lengua. 

Los pronombres posesivos no diferencian entre singular y plural. Lo verás en estos ejemplos:

  • That suitcase is yours ➡️ Esa maleta es tuya.
  • Those suitcases are yours ➡️ Esas maletas son tuyas.

¿Quieres saber cuáles son los principales pronombres en inglés? Te lo explicamos en nuestro artículo Los pronombres en inglés: Guía definitiva para aprenderlos (con ejemplos y ejercicios)! Y para poner en práctica toda la gramática que te explicamos y mejorar continuamente tu inglés, suscríbete a Speak Up. Nuestro innovador método te ofrece lecturas exclusivas sobre las costumbres y tradiciones de los países de habla inglesa. Cada artículo incluye una versión en audio, leída por un hablante nativo, además de un glosario traducido al español para ampliar tu vocabulario, explicaciones detalladas y ejercicios. ¡Suscríbete ahora y lleva tu dominio del inglés al siguiente nivel!

Para poner a prueba tus conocimientos lingüísticos en cualquier momento y lugar, suscríbete a nuestro canal de Whatsapp: recibirás un ejercicio interactivo cada día.

Cuáles son los pronombres posesivos en inglés

Aquí tienes una tabla con los pronombres posesivos y ejemplos para que veas cómo se utiliza. No los confundas con los adjetivos posesivos, que no sustituyen al nombre, sino que lo describen.  

Pronombre posesivo

Traducción

Ejemplo

Mine  

Mío/a/os/as

This coffee is mine ➡️ Este café es mío. 

Yours  

Tuyo/a/os/as 

Those books are yours ➡️ Esos libros son tuyos. 

His  

Suyo/a/os/as (de él) 

That umbrella is his ➡️ Ese paraguas es suyo.

Hers  

Suyo/a/os/as (de ella)  

Those notebooks are hers ➡️ Esas libretas son suyas. 

Ours  

Nuestro/a/os/as  

This car is ours ➡️ Este coche es nuestro.

Yours  

Vuestro/a/os/as 

These chairs are yours ➡️ Estas sillas son vuestras.  

Theirs  

Suyo (de ellos/as) 

That house is theirs ➡️ Esa casa es de ellos.

Its como pronombre posesivo no se suele utilizar. 

Errores comunes al utilizar los pronombres posesivos en inglés 

Utilizar pronombres posesivos en inglés es muy parecido a hacerlo en castellano, o quizá más fácil. Aun así, es conveniente que recuerdes un par de consejos que te ayudarán a utilizarlos correctamente.

Un error muy frecuente es poner un apóstrofo antes de la “-s” en los pronombres posesivos que acaban en esta letra. No lo hagas, no es necesario ni correcto.

  • It’s not his laptop; it’s her’s ❌ 
  • It’s not his laptop; it’s hers ✅ ➡️ No es el portátil de él; es el de ella.

También debes evitar utilizar el artículo indeterminado, como hacemos en castellano. En inglés no hace falta.

  • The blue jacket is not the yours, it’s the mine ❌ 
  • The blue jacket is not yours, it’s mine ✅ ➡️ La chaqueta azul no es tuya, es mía. 

Al utilizar los pronombres posesivos debes fijarte en el género de la persona que posee la cosa, y no en el de la cosa poseída. ¡Esto es muy fácil porque los nombres en inglés no tienen género!

  • The red bike is Paul’s. It’s his ➡️ La bici roja es de Paul. Es suya.

Ejemplos de frases con pronombres posesivos en inglés

Aquí tienes algunas frases de ejemplo para que repases los pronombres posesivos en inglés y los interiorices mejor.

  • Is that Elena’s bag? – No, it’s mine ➡️ ¿Es ese el bolso de Elena? – No, es el mío.
  • Whose phone is this? Is it yours? ➡️ ¿De quién es este teléfono? ¿Es tuyo?
  • Is that Carlos’s jumper? – No, that jumper is navy blue; his is grey ➡️ ¿Es ese el jersey de Carlos? – No, ese jersey es azul marino; el suyo es gris.
  • Your bedroom is better than ours ➡️ Tu habitación es mejor que la nuestra.
  • Anne was looking for her keys – Oh, no! I think I took hers instead of mine ➡️ Anne estaba buscando sus llaves - ¡Oh, no! Creo que cogí las suyas en vez de las mías.
  • Do your parents still have that yellow car? I saw one today, and I think it was theirs ➡️ ¿Tus padres todavía tienen ese coche amarillo? Hoy vi uno, y creo que era el suyo.

Esto es sólo un ejemplo de lo que puedes encontrar en nuestra web. ¡Prepárate para decir adiós a las dudas y hablar con un inglés impecable! Puede que también te interesen estos otros artículos sobre gramática inglesa:

More in Explore

Crema inglesa: historia, receta y cómo servirla
iStock

Tips and resources

Crema inglesa: historia, receta y cómo servirla

La crema inglesa es una de las cremas básicas de repostería. Se elabora con muy pocos ingredientes y está deliciosa sola o como acompañamiento de otros postres. ¡Aquí tienes la receta paso a paso!

Julia Nigmatullina

TODAY’S TOP STORIES

Medical English: Lifting the Language Barrier in Health
Gtres

Language

Medical English: Lifting the Language Barrier in Health

El sistema de salud pública del Reino Unido ha iniciado una campaña para acercar el lenguaje médico al gran público y favorecer así las comunicación entre los pacientes y los profesionales sanitarios.

Conor Gleeson