¿Eres un "festivalgoer"? Descubre el vocabulario en inglés que no sabías que necesitabas

¿Compras "early bird tickets"? ¿Te gusta estar cerca del "main stage"? ¡Averígualo con este vocabulario en inglés!

Vocabulario en inglés para festivales de música
Imprimir

Finalmente ha llegado la temporada de festivales y nosotros te ayudamos a prepararte al máximo, con un diccionario para festivales que incluye las palabras y frases en inglés que no pueden faltar para disfrutar sin problemas estos esperados eventos.

En Europa hay festivales famosos como Glastonbury, Tomorrowland o Roskilde, mientras que en América no te puedes perder Coachella, Lollapalooza y Bonnaroo. Los fans se reúnen bajo el cielo de verano, con la brisa ligera, para ver a sus grupos favoritos en vivo.

Vocabulario en inglés: festivales de música

Hoy en día los festivales no son solo conciertos, son experiencias completas de 360 grados, con arte, cultura y actividades de todo tipo. Por ejemplo, en Glastonbury, donde puedes participar en talleres de arte, exposiciones y espectáculos teatrales, transformando el día en algo realmente especial y multidisciplinar.

Si decides vivir estas experiencias en inglés, no solo te divertirás, sino que también practicarás el idioma de forma natural y entretenida. Es una oportunidad única para mejorar tu inglés escuchando, hablando y viviendo la auténtica atmósfera de un festival internacional.

Prepárate para el festival: palabras y conceptos fundamentales

¿Este verano también te vas de conciertos y acampadas? Entonces, ¡más vale que estés bien preparado! Aquí tienes una lista de términos esenciales para el festival:

  • Buy a ticket (Comprar una entrada)
  • Early bird ticket (Entrada a precio reducido comprada con antelación)
  • Line-up (Cartel de artistas)
  • Venue (Lugar del evento)
  • Camping (Campamento)
  • Glamping (Campamento de lujo)
  • Campground (Área de acampada)
  • Campervan Field (Zona para autocaravanas)
  • Pitch a Tent (Montar una tienda de campaña)
  • Pop-up Tent (Tienda plegable/lista para usar)
  • Camping Stove (Hornillo de camping)
  • Wellies (Botas de goma)
  • Rucksack (Mochila)

En la entrada del festival

  • Wristband (Pulsera)
  • Security check (Control de seguridad)
  • Festival map (Mapa del festival)
  • “Grab a festival map at the info point.” (“Toma un mapa del festival en el punto de información.”)

Palabras clave durante el festival

  • Main stage (Escenario principal)
  • Food truck (Camión de comida)
  • Merchandise (Merchandising)
  • Lost and found (Objetos perdidos)
  • Crowd (Multitud)
  • Set (Set musical / actuación)
  • Vibes (Ambiente / sensaciones)
  • Buzzing (Emocionado / lleno de energía)
  • Off your head (Estar fuera de sí / colocado)
  • Chill Zone (Zona de descanso)
  • Afterparty (Fiesta después del evento)

CÓMO COMUNICARSE EN EL FESTIVAL: VOCABULARIO SALVAVIDAS

Orientación y ubicación

  • “Where’s the entrance?” (¿Dónde está la entrada?)
  • "Where are you camped?" (¿Dónde has montado la tienda?)
  • "I can’t find my tent!" (¡No encuentro mi tienda!)
  • “Let’s split up and meet here after.” (Vamos a separarnos y nos encontramos aquí después.)
  • “Let’s meet by the food area.” (Quedamos en la zona de comida.)
  • “Has anyone seen my friends?” (¿Alguien ha visto a mis amigos?)

Conciertos

  • "Who’s on next?" (¿Quién toca después?)
  • "What time's (artist name) playing?" (¿A qué hora toca (nombre del artista)?)
  • "That set was unreal!" (¡Ese set fue increíble!)
  • "Absolutely smashed it." (Lo petaron.)
  • “Do you know the set times?” (¿Sabes los horarios de los conciertos?)

Explorar el entorno

  • "Let’s have a wander." (Vamos a dar una vuelta.)
  • "I’m just here for the vibes." (Estoy aquí solo por el ambiente.)
  • "The vibes here are amazing." (El ambiente aquí es increíble.)
  • "Everyone’s so chill!" (¡La gente está super relajada!)

Clima

  • "Wellies are a lifesaver." (Las botas de agua son una salvación.)
  • "I’m frying!" / "I'm melting!" (¡Me estoy derritiendo! / ¡Hace un calor insoportable!)
  • "Got any suncream?" (¿Tienes crema solar?)
  • "I wish I’d brought a hat." (Ojalá hubiera traído un sombrero.)
  • "I’m soaked!" (¡Estoy empapado/a!)
  • "Let’s find some shade." (Busquemos un poco de sombra.)

Comida

  • "Fancy a pint?" (¿Te apetece una cerveza?)
  • "Let’s find something vegetarian / vegan." (Busquemos algo vegetariano / vegano.)
  • "I’m starving!" (¡Me muero de hambre!)
  • “Want to grab some food or drinks together?” (¿Quieres ir a tomar algo o comer juntos?)
  • “Is there free water?” (¿Hay agua gratis?)
  • “Where can I fill up my water bottle?” (¿Dónde puedo llenar mi botella de agua?)

Tecnología

  • "Need a power bank?" (¿Necesitas una batería portátil?)
  • "Anyone got a spare charger?" (¿Alguien tiene un cargador de repuesto?)
  • “Can I pay by card?” (¿Puedo pagar con tarjeta?)
  • “Where can I charge my phone?” (¿Dónde puedo cargar mi teléfono?)

Servicios

  • "Where’s the nearest loo?" (¿Dónde está el baño más cercano?)
  • "Where’s the first aid tent?" (¿Dónde está la enfermería?)
  • "Is there a security point nearby?" (¿Hay un puesto de seguridad cerca?)
  • "My friend isn’t feeling well, can we get help?" (Mi amigo no se siente bien, ¿podemos conseguir ayuda?)

8 PHRASAL VERBS  para CONCIERTOS Y MÚSICA

1. Go on

Comenzar a actuar.

  • "The headliner goes on at 10 PM, so let’s grab a drink now." ("El artista principal comienza a las 10 PM, así que tomemos algo ahora.")

2. Queue up

Hacer fila.

  • "We queued up for an hour just to get food." ("Hicimos fila por una hora solo para conseguir comida.")

3. Sell out

Agotar las entradas.

  • "Glastonbury usually sells out in under an hour!" ("¡Glastonbury suele agotar las entradas en menos de una hora!")

4. Pour in

Llegar en masa.

  • "Crowds started pouring in as soon as the gates opened." ("La multitud empezó a llegar en masa apenas abrieron las puertas.")

5. Go mad / go nuts / go crazy

Volverse loco de emoción.

  • "The crowd went absolutely nuts when Dua Lipa came on!" ("¡La multitud se volvió loca cuando subió Dua Lipa!")

6. Sing along

Cantar juntos.

  • "Everyone was singing along to the chorus, magical moment." ("Todos cantaban juntos el coro, un momento mágico.")

7. Crowd-surf

Ser levantado y pasado sobre las cabezas del público.

  • "That guy started crowd-surfing during the rock set, security wasn’t happy." ("Ese tipo empezó a hacer crowd-surf durante el set de rock, la seguridad no estaba contenta.")

8. Go for (something)

Elegir / optar por algo.

  • "Should we go for the front row or chill at the back?" ("¿Deberíamos elegir la primera fila o relajarnos atrás?")

¡Pon en práctica este vocabulario y las frases que aprendiste para comunicarte sin problemas y aprovechar al máximo la experiencia del festival de música en inglés!

TODAY’S TOP STORIES

Alfred Hitchcock Saved Covent Garden!
Istock

Places

Alfred Hitchcock Saved Covent Garden!

Hoy es uno de los barrios más vibrantes e interesantes de Londres, pero en los años setenta estuvo en peligro de desaparecer. Afortunadamente, se salvó gracias a las protestas de los vecinos y a... ¡Alfred Hitchcock!

Mark Worden

SPECIAL OFFER! Tu revista por 5€/mes ¡Es el momento! Mejora tu nivel de inglés con un método sencillo que se adapta a ti. Cancela cuando quieras.