20 palabras en inglés que aprendiste leyendo Harry Potter y no te habías dando cuenta

La saga de Harry Potter enriqueció el vocabulario en inglés de toda una generación. A la espera de la serie en HBO, nos preguntamos: ¿cuántas de estas palabras aprendiste del mago de Hogwarts sin darte cuenta? ¡Descúbrelo!

Actualizado a

HARRY POTTER
Imprimir

Harry Potter es probablemente uno de los personajes de ficción más populares de todos los tiempos, con multitud de fans en todo el mundo. Más de una década después de la última película, se ha anunciado una serie de Harry Potter en HBO para finales de 2026. Muchos de los amantes de la saga escrita por J.K. Rowling decidieron leer la versión original y afirman que su vocabulario en inglés creció más de lo que habrían imaginado. 

Hablar de la trama parece casi superfluo, pero aquí va un pequeño resumen para quienes no hayan pisado una librería o un cine en los últimos veinte años: Harry Potter es un joven mago, huérfano de padres, que es admitido en el prestigioso Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería (Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry).

Allí conoce a los que se convertirán en sus amigos más fieles, Ron Weasley y Hermione Granger, pero también a muchos enemigos, entre ellos el oscuro Lord Voldemort. A lo largo de las siete novelas, Harry crece entre lecciones, hechizos, pruebas y batallas que pondrán en peligro su vida. 

El inglés de Harry Potter 

J.K. Rowling no se limitó a narrar las aventuras de un pequeño grupo de magos: creó un auténtico mundo, donde cada personaje (¡y hay muchos!) tiene su propia profundidad y una rica historia personal. Tuvo la habilidad de inventar lugares, tradiciones, acontecimientos e incluso un variado vocabulario que ha entrado en la cultura pop.

Incluso los que nunca se han adentrado en la saga de Harry Potter han oído hablar de GryffindorSlytherin, Hufflepuff y Ravenclaw. ¿Y quién no ha soñado con jugar al Quidditch al menos una vez en su vida? ¿O se ha imaginado mordiendo una Chocolate Frog (rana de chocolate) y bebiendo una Butterbeer (cerveza de mantequilla) en el pueblo ficticio de Hogsmeade? Y estamos seguros de que cualquiera ha intentado levitar un objeto mientras exclamaba ¡Wingardium Leviosa! 

Las palabras que aprendimos con Harry Potter

Las palabras que aprendimos con Harry Potter

Se sabe que leer cuentos y novelas en inglés es una forma excelente de aprender vocabulario y expresiones nuevas. Lo mismo ocurre, por supuesto, al leer Harry Potter, que recordamos que está escrito en inglés británico

Leer los libros de Harry Potter en inglés no es precisamente fácil: como hemos dicho, las novelas que componen la saga son ricas en detalles y descripciones, hablan de un universo inventado y mágico, con terminología que no es precisamente de uso común y cotidiano, e incluyen una larguísima serie de neologismos inventados por Rowling. 

Centrémonos, sin embargo, en aquellas palabras que existen realmente en el diccionario inglés y que, de no ser por nuestro amigo mago, difícilmente habríamos aprendido y/o utilizado. Hemos elegido veinte: 

1) Platform = vía, andén. El andén 9¾ (Platform 9¾) es el andén de la estación londinense de King's Cross desde el que sale el Hogwarts Express (Hogwarts Express). 

2) Owl = búho, lechuza. En el mundo de la magia, las lechuzas son animales de compañía, ¡pero también son carteros! 

3) Quill = pluma, plumilla. En el mundo de los Muggles, es decir, de la gente corriente, se utilizan plumas y lápices. Los magos y brujas utilizan plumas y tinta (ink). 

4) Wizard/witch = mago/bruja. Aquellos que pueden practicar la magia. 

5) Magic wand = varita mágica. Objeto indispensable para todo mago, ya que sirve para canalizar la magia. Están hechas de madera (wood) con un núcleo (core) de sustancia mágica. Cada varita es única, ¡no hay dos iguales! 

6) Goblet = cáliz, copa. El Cáliz de Fuego (Goblet of Fire) es un objeto mágico que se utiliza para seleccionar a los aspirantes al Torneo de los Tres Magos (Triwizard Tournament). 

7) Cloak = capa. La capa de invisibilidad (Cloak of Invisibility), como su nombre indica, sirve para hacer invisible a quien la lleva. 

8) Sorting = clasificación, selección. Durante la Ceremonia de Selección (Sorting Ceremony), el Sombrero Seleccionador (Sorting Hat) elige a qué Casa (House) pertenecerá el alumno. 

9) Sprout = brote. En la saga, esta palabra aparece en dos ocasiones: es uno de los sabores de las grageas Bertie Bott de todos los sabores (Bertie Bott's Every Flavour Beans); es el apellido de la profesora Pomona Sproute, profesora de Herbología (Herbology). 

10) Spell = hechizo, conjuro. Lanzar un hechizo se dice to cast a spell

11) Broomsticks = palo de escoba. Medio de transporte favorito de magos y brujas, las escobas también se utilizan en el juego de Quidditch. 

12) Cauldron = caldero. No es más que un caldero donde uno puede preparar sus propias pociones mágicas (to brew potions). 

13) Dark arts/Dark magic = artes oscuras/magia negra. Hablamos de esa rama maligna de la magia, utilizada para lanzar maleficios (curses) y causar daño a los demás. 

14) Burrow = madriguera. Es el nombre de la casa de la familia Weasley, que parece mantenerse en pie como por arte de magia. 

15) Shack = choza, cabaña. La Casa de los Gritos (the Shrieking Shack) es una casa abandonada, situada en el pueblo ficticio de Hogsmeade, de la que se dice que está embrujada (haunted). 

16) Treacle tart = tarta de melaza. Postre tradicional inglés, también es uno de los favoritos de Harry Potter. 

17) Snare = trampa, lazo. El lazo del diablo (Devil's Snare) es una planta mágica muy peligrosa: ¡puede estrangular (to strangle) a la gente! 

18) Toad = sapo. Es una de las mascotas (pets) permitidas en el colegio Hogwarts. El sapo de menta (Peppermint Toad) es también uno de los dulces favoritos de Hagrid. 

19) Powder = polvo. Los polvos flu (Floo Powder) son unos polvos brillantes utilizados por magos y brujas para moverse a través de las chimeneas (fireplaces). 

20) Antidote = antídoto. ¡Una palabra útil en caso de que nos lancen un hechizo! 

Recuerda que leer es bueno para ti y te ayuda a memorizar nuevas palabras y expresiones. Hazlo con los artículos de SpeakUp, ¡que también puedes escuchar

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Lost Landscapes: The Living Prairie Museum
US Dept of Agriculture

Places

Lost Landscapes: The Living Prairie Museum

La pradera, característica dominante del paisaje norteamericano, se ha convertido casi en su totalidad en tierras de cultivo. Sin embargo, se conserva en Manitoba, Canadá, en el Living Prairie Museum.

Julian Earwaker

SPECIAL OFFER! Mejora tu inglés por solo 1€/mes ¡Es el momento! Mejora tu nivel de inglés con un método sencillo que se adapta a ti. Cancela cuando quieras.