Una clause (oración) es un grupo de palabras que contiene un verbo (y, normalmente, también otros elementos). Una relative clause es una oración que está dentro de otra oración, y que aporta información extra sobre ella.
Básicamente, la relative clause hace de subordinada con respecto a la oración principal. Es decir, depende de la oración principal, la necesita para tener sentido. Y una relative clause siempre empieza con un relative pronoun. Mira este ejemplo:
● The man who lives next door has a black dog ➡️ El hombre que vive al lado tiene un perro negro.
En esta frase, la relative clause es “who lives next door”. Esta oración aporta información extra: nos dice a qué hombre nos referimos. Así expresamos que nos referimos a ese hombre, el que vive al lado, y no a cualquier otro hombre.
Si eliminásemos la relative clause de la frase, se quedaría así:
● The man has a black dog ➡️ El hombre tiene un perro negro.
Es una frase con perfecto sentido, pero no es muy precisa. ¿A qué hombre nos referimos? La respuesta sería, “al hombre que vive al lado”. Así, la relative clause sirve para insertar esta información extra en la frase principal, de manera que nuestro interlocutor sepa a quién nos referimos con más precisión.
Por otro lado, si eliminásemos la main clause (oración principal) y dejásemos solo la relative clause (oración de relativo), la frase que nos quedaría (Who lives next door) no tendría sentido, estaría incompleta. Por tanto, la relative clause no funciona por sí misma; necesita a la oración principal para tener sentido.
Existen dos tipos de relative clauses: defining relative clauses y non-defining relative clauses. Vamos a verlas con detenimiento.
Defining relative clauses
Las defining relative clauses aportan información necesaria para entender a qué nos referimos, y no van entre comas.
● My friend who lives in Florence has opened a café ➡️ Mi amigo, el que vive en Florencia, ha abierto una cafetería.
Esta frase da a entender que tengo varios amigos, pero me estoy refiriendo al que vive en Florencia. La relative clause (who lives in Florence) indica de quién estoy hablando (de mi amigo, el que vive en Florencia), lo define; es una defining relative clause.
Non-defining relative clauses
Las non-defining relative clauses aportan información adicional sobre aquello a lo que nos referimos, pero esta información no es imprescindible para entender de quién hablamos. Las non-defining relative clauses sí van entre comas.
● My friend, who lives in Florence, has opened a café ➡️ Mi amigo, que vive en Florencia, ha abierto una cafetería.
En esta frase, la relative clause (who lives in Florence) no pretende definir ni identificar a la persona de la que hablo; simplemente aporta información extra sobre ella. Es una non-defining relative clause.
Take note!
La mejor manera de diferenciar defining relative clauses y non-defining relative clauses es fijarse en las comas: si la relative clause no va entre comas, es defining; si la relative clause va entre comas, es non-defining.
● My cousin who lives in Edinburg is a very good student ➡️Mi primo, el que vive en Edimburgo, es muy buen estudiante.
Tengo varios primos, así que necesito indicar de cuál estoy hablando; la relative clause define a la persona de la que hablo y no va entre comas ➡️ DEFINING RELATIVE CLAUSE.
● My cousin, who lives in Edinburg, is a very good student ➡️ Mi primo, el que vive en Edimburgo, es muy buen estudiante.
No especifico si tengo más primos; la relative clause no define a la persona de la que hablo (solo añade más información sobre ella) y va entre comas ➡️ NON-DEFINING RELATIVE CLAUSE.
Diferencia entre relative clauses y relative pronouns
Como ya hemos visto, una relative clause es una oración dentro de otra oración. Y para construir relative clauses, necesitamos utilizar relative pronouns o pronombres relativos. Los pronombres relativos se refieren a un nombre que ya hemos mencionado y sobre el que queremos aportar más información. Los pronombres relativos se pueden referir a personas, cosas, lugares, y momentos, y se utilizan igual que en castellano.
Pronombre relativo | Traducción | Se refiere a… | Ejemplo |
That | Que, cual | Personas, animales y cosas | She is the girl that I was talking about ➡️ Ella es la chica de la que te estaba hablando. |
Which | Que, cual | Animales y cosas | This is the cake which Anne made ➡️ Esta es la tarta que Anne hizo. |
Who | Quien, que | Personas (sujeto) y mascotas | He is the teacher who taught me how to ride a bike ➡️ Él es el profesor que me enseñó a montar en bici. |
Whose | Cuyo/a/os/as, de quien | Posesiones | The boy whose phone was found is my neighbour ➡️ El chico cuyo móvil fue encontrado es mi vecino. |
Whom | A quien, al que/cual, a la que/cual | Personas (objetos del verbo) | This is the friend whom I met in Greece ➡️ Este es el amigo al que conocí en Grecia. |
Where | Donde | Lugares | This is the hospital where I was born ➡️ Este es el hospital donde nací. |
When | Cuando | Momentos | I love it when it’s sunny ➡️ Me encanta cuando hace sol. |
Why | Por qué | Razones | She didn’t know why they called her ➡️ No sabía por qué la llamaron. |
Sigue aprendiendo con nuestros artículos sobre gramática inglesa. Aquí tienes algunos de los más útiles: