Las partes de la casa en inglés

Descubre las diferentes partes de la casa en inglés, explorando desde las habitaciones y el mobiliario, hasta los objetos característicos de cada rincón.

Actualizado a

Las partes de la casa en inglés
Imprimir

Según un estudio realizado en 2023, los británicos pasan casi diecinueve horas al día en sus casas. Con la institucionalización del trabajo en remoto y el proverbial mal tiempo de las Islas Británicas, no nos extraña nada. ¿Qué tal anda tu vocabulario doméstico en inglés? Si estás intentando ampliarlo, estás de suerte. En este artículo podrás aprender el vocabulario básico sobre las partes de la casa en inglés, incluyendo estancias, muebles y objetos que solemos encontrar en el hogar inglés promedio.  

¿Cuál es la diferencia entre home y house? 

Al hablar de casas en inglés hay dos palabras clave: house y home. Las dos significan “casa”, pero no se usan como sinónimos exactamente. 

House es la construcción física en la que vives. Echa un vistazo a estos ejemplos: 

  • My parents are buying a house ➡️ Mis padres van a comprar una casa. 
  • Caroline’s house is the red one ➡️ La casa de Caroline es la roja. 

La palabra home, en cambio, tiene un matiz personal o emocional. No es simplemente la construcción que habitas, sino el lugar donde pasas tu tiempo, donde guardas tus objetos preciados, y donde quizá convives con tu familia u otros seres queridos. En castellano, home significa más bien “hogar”. 

  • Welcome home, Dad! We’ve missed you ➡️ ¡Bienvenido a casa, Papá! Te hemos echado de menos. 
  • We’re looking for a good home for this puppy ➡️ Estamos buscando un buen hogar para este cachorrito.

Te interesa ampliar este tema, te recomendamos el artículo ¿Cuál es la diferencia entre "home" y "house"?

Vocabulario sobre la casa por fuera en inglés 

Vamos a empezar nuestro home tour por el exterior, como las visitas guiadas. A continuación, encontrarás vocabulario sobre los elementos que, normalmente, componen la fachada y los alrededores de una vivienda. Las palabras entre paréntesis y comillas corresponden a la pronunciación aproximada del término en inglés. 

  • Backyard (“bakiard”) ➡️ Patio trasero. 
  • Balcony (“bálconi”) ➡️ Balcón. 
  • Chimney (“chímni”) ➡️ Chimenea. 
  • Front door (“front dor”) ➡️ Puerta de entrada. 
  • Doorbell (“dorbel”) ➡️ Timbre. 
  • Fence (“fens”) ➡️ Valla, reja. 
  • Garden (“garden”) ➡️ Jardín. 
  • Letter box (“léter box”) ➡️ Buzón. 
  • Roof (“ruf”) ➡️ Tejado. 
  • Rooftop terrace (“ruftop terras”) ➡️ Azotea. 
  • Terrace (“terras”) ➡️ Terraza. 
  • Vestibule (“véstibiul”) ➡️ Portal. 
  • Wall (“uol”) ➡️ Pared, muro. 
  • Window (“uindou”) ➡️ Ventana.

¿Te interesa aumentar tu vocabulario en inglés? Speak Up es el lugar indicado. Nuestros suscriptores disfrutan de cientos de artículos exclusivos, originales y entretenidos, sobre la cultura, las costumbres y la actualidad del Reino Unidos y los países angloparlantes. Todos estos artículos tienen una versión en audio para que mejores tu comprensión auditiva y una serie de ejercicios que te permitirán enriquecer tu vocabulario, despejar dudas gramaticales y afinar tu comprensión lectora. Si quieres llevar tu inglés al siguiente nivel, suscríbete a Speak Up ahora.

Vocabulario sobre la casa por dentro en inglés 

Ahora vamos a entrar en la casa e ir viendo las estancias que la forman. Las recorreremos desde las salas más comunes, hasta otras bastante específicas que no te encontrarías en todas las viviendas. 

  • Kitchen (“kitchen”) ➡️ Cocina. 
  • Bathroom (“bazrum”) ➡️ Cuarto de baño. 
  • Bedroom (“bedrum”) ➡️ Dormitorio. 
  • Living room (“living rum”) ➡️ Sala de estar. 
  • Dining room (“daining rum”) ➡️ Comedor. 
  • Toilet (“toilet”) ➡️ Cuarto de baño pequeño. 
  • Garage (“garash”) ➡️ Garaje. 
  • Hall (“hol”) ➡️ Recibidor. 
  • Stairs (“sters”) ➡️ Escaleras. 
  • Laundry room (“londri rum”) ➡️ Cuarto de la lavadora. 
  • Attic (“átic”) ➡️ Ático. 
  • Basement (“béisment”) ➡️ Sótano. 
  • Study (“stadi”) ➡️ Estudio. 
  • Cellar (“sélar”) ➡️ Bodega. 
  • Walk-in wardrobe (“wok-in uordroub”) ➡️ Vestidor. 

Take note! 

Las casas británicas a menudo tienen bathroom y toilet. ¿Cuál es la diferencia? Un bathroom es un cuarto de baño con todo su equipamiento: ducha o bañera, lavabo, inodoro, etc. Toilet, en cambio, significa literalmente “váter”, y se usa como sinónimo de un cuarto minúsculo en el que solo hay, eso, un inodoro y, como mucho, un lavabo pequeño. En castellano nos referiríamos a los dos como “cuartos de baño” o “baños”, pero no son lo mismo.  

  • I’ll be in the bathroom; I’m having a bath ➡️ Estaré en el cuarto de baño; voy a darme un baño. 
  • Where is the toilet? I need to wee ➡️ ¿Dónde está el cuarto de baño? Necesito hacer pis. 

Vocabulario sobre muebles, objetos y electrodomésticos de la casa en inglés 

Ahora vamos a fijarnos en los objetos que es habitual encontrar en muchas viviendas, estancia por estancia. Recuerda que la pronunciación es aproximada. 

La cocina (kitchen)

  • Cupboard (“cabad”) ➡️ Alacena. 
  • Fridge (“fridch”) ➡️ Nevera. 
  • Sink (“sink”) ➡️ Fregadero. 
  • Stove (“stouv”) ➡️ Fogón. 
  • Oven (“oven”) ➡️ Horno. 
  • Microwave (“maicroueiv”) ➡️ Microondas. 
  • Blender (“blenda”) ➡️ Batidora, licuadora. 
  • Washing machine (“uoshing mashine”) ➡️ Lavadora. 
  • Diswasher (“dishuosha”) ➡️ Lavaplatos. 
  • Toaster (“tousta”) ➡️ Tostadora. 
  • Kettle (“kétel”) ➡️ Hervidor de agua, tetera eléctrica. 
  • Coffee maker (“cofi meiker”) ➡️ Cafetera. 

La cocina es una de las estancias más importantes de la casa en cualquier parte del mundo. Si vas a compartir piso en algún país de habla inglesa, te vendrá bien conocer el vocabulario específico: La cocina en inglés: vocabulario para sobrevivir.

El cuarto de baño (bathroom) 

  • Shower (“shaua”) ➡️ Ducha. 
  • Bathtub / bath (“baztab” / “baz”) ➡️ Bañera. 
  • Basin (“beisin”) ➡️ Lavabo (lavamanos). 
  • Toilet (“toilet”) ➡️ Váter, inodoro. 
  • Mirror (“mira”) ➡️ Espejo. 
  • Towel rack (“tauel rac”) ➡️ Toallero. 

 El dormitorio (bedroom) 

  • Bed (“bed”) ➡️ Cama. 
  • Sheets (“shits”) ➡️ Sábanas. 
  • Blanket (“blanket”) ➡️ Manta. 
  • Duvet (“duvei”) ➡️ Funda nórdica. 
  • Bedside table (“bedsaid téibol”) ➡️ Mesilla de noche. 
  • Blind (“blaind”) ➡️ Persiana. 
  • Bunk (“bunk”) ➡️ Litera 
  • Curtain (“kérten”) ➡️ Cortina. 
  • Lamp (“lamp”) ➡️ Lámpara. 
  • Mattress (“matres”) ➡️ Colchón. 
  • Pillow (“pilou”) ➡️ Almohada. 
  • Wardrobe (“uordroub”) ➡️ Armario. 
  • Chest of drawers (“chest of drous”) ➡️ Cómoda. 

La sala de estar y el comedor (living room, dining room)  

  • Sofa / settee (“soufa” / “seti”) ➡️ Sofá. 
  • Armchair (“ármcher”) ➡️ Sillón. 
  • Table (“téibol”) ➡️ Mesa. 
  • Coffee table (“cofi téibol”) ➡️ Mesa baja. 
  • Carpet (“carpet”) ➡️ Alfombra. 
  • Chair (“cher”) ➡️ Silla. 
  • Shelf (“shelf”) ➡️ Estantería. 
  • Bookshelf (“bukshelf”) ➡️ Librería. 
  • Cushion (“cushon”) ➡️ Cojín. 
  • Wall clock (“uol clok”) ➡️ Reloj de pared. 
  • Painting (“peinting”) ➡️ Cuadro.  
  • TV set (“ti vi set”) ➡️ Televisor.  
  • Writing desk (“raiting desk”) ➡️ Escritorio.  
  • Glass cabinet (“glas cabinet”) ➡️ Vitrina. 

Vocabulario sobre tipos de casas en inglés 

La mayoría de las viviendas tienen una serie de muebles y objetos comunes, pero no todas son iguales: hay pisos, casas, áticos, chalés… Vamos a ver qué tipos de viviendas existen y qué nombres tienen en inglés. 

  • Flat (“flat”) ➡️ Piso. 
  • Apartment (“apartment”) ➡️ Apartamento. 
  • Chalet (“shalei”) ➡️ Chalé. 
  • Detached house (“detacht haus”) ➡️ Casa unifamiliar. 
  • Semi-detached house (“semidetatch haus”) ➡️ Casa adosada. 
  • Cottage (“cótich”) ➡️ Casa de campo (pequeña). 
  • Country house (“cauntri haus”) ➡️ Casa de campo (grande). 
  • Loft (“loft”) ➡️ Ático. 
  • Penthouse (“penthaus”) ➡️ Ático (grande y lujoso). 
  • Bungalow (“bángalou”) ➡️ Bungaló. 
  • Castle (“cásel”) ➡️ Castillo. 
  • Mansion (“mansion”) ➡️ Mansión.  

Speak Up es tu fuente de información perfecta sobre vocabulario en inglés. Estos son sólo algunos de los glosarios que hemos preparado para ti:

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Family Values: The Accident of Birth
GTRES

Culture

Family Values: The Accident of Birth

Desde la monarquía hasta los intocables del sistema de castas de la India, la familia biológica tiene un impacto radical sobre nuestras vidas. Pero ¿qué hace que la familia sea tan importante? ¿La riqueza económica, el amor o la herencia genética? ¿Qué podemos hacer para garantizar una sociedad en la que todos tengamos las mismas oportunidades?

Alex Phillips